Основные правила чтения в английском языке

Итак, первый этап обучения пройден. Алфавит выучен, наименования отдельных букв — тоже. Возникает закономерный вопрос: как отработать навык чтения на иностранном языке? Специфика английского в том, что его грамматика относительно проста, но написание и произношение многих слов отличаются. Правило «слово читается так, как пишется», здесь не работает. Без отработки произношения тоже не обойтись, иначе не удастся избежать неточностей при чтении.
Основная причина этих сложностей в том, что букв в английском языке меньше, чем звуков. Назначение сочетаний букв — передача тех или иных звуков. Однако даже хорошо знающим язык людям приходится проверять слово со словарем. Справочник помогает узнать не только перевод того или иного слова, но и его правильное произношение. Классическая школьная программа уделяет мало внимания правильному прочтению слов, «увлекаясь» построением грамматических конструкций. Многие преподаватели советуют пользоваться словарем для проверки произношения, объясняя это большим количеством исключений. В какой-то степени это правильно, но знание основных правил фонетики английского языка дает ключ к правильному чтению большинства слов, не прибегая при этом к словарю.
Транскрипция: что это и для чего он нужна?
Транскрипция — это отображение звучания того или иного слова при помощи письма. Она предназначена для того, чтобы показать правильное прочтение слова. При этом используют не только буквы латиницы, но и специальную символику. Транскрипция слова выделяется с помощью квадратных скобок.
Есть учебники, в которых транскрипция отображается русскими буквами. На первый взгляд, это удобнее заучивания малопонятных фонетических знаков. Это ошибочное суждение, поскольку различие между английской и русской фонетикой очень велико. Используя русские буквы, возможно передать звучание простейших слов, прочесть которые можно и без использования транскрипции. В английском есть звуки, которых в русском языке попросту нет, не говоря уже о более тонких различиях схожих между собой звучаний. Поэтому выделить время на изучение знаков транскрипций и чтения определенных звуков — обязательное условие результативности дальнейшего процесса обучения.
Особенности интонаций
Знание основ грамматики и богатый лексикон еще не означает знания языка в совершенстве. Одна из тонкостей — умение применять интонации. Различают 2 их разновидности: восходящие и нисходящие. Первые применяют при обращении к собеседнику, в просьбах, при прочтении списков. Нисходящие интонации, сопровождающиеся понижением тона, используют в восклицательных и вопросительных предложениях.
Есть несколько вариантов тренировки этого навыка.
Во-первых, слушать речь носителей. Это гарантия того, что вы будете знать, как правильно прочесть то или иное слово, словосочетание или предложение.
Во-вторых, смотреть обучающие видео. Желательно, чтобы начитка материала выполнялась носителем языка.
В-третьих, учиться применять на практике теоретические знания. В частности, выучив буквосочетания из таблицы транскрипций, читать вслух и про себя, пересказывать прочитанное.
Учимся правильно читать на английском
Чтобы применять на практике изученную информацию, желательно следовать таким правилам:
- принцип «от простого к сложному». Начинать чтение следует с небольших статей и рассказов, например, детской литературы. Это отличный вариант для начинающих;
- регулярные занятия. Читать нужно ежедневно, хотя бы по полчаса, что поможет не растерять полученные навыки. Но слишком длительное чтение — тоже вредно: усталость — враг продуктивности;
- чтение художественной литературы — это замечательно. Однако понять музыку современного разговорного языка можно из статей в новостных лентах, публицистики или англоязычных блогов;
- навыки чтения и письма — взаимосвязаны. Переписка на английском поможет развить умение читать. Наилучший вариант — общение с носителем, поскольку вы будете задумываться над тем, как четко и правильно выразить мысль, чтобы она была понятна собеседнику. А это наилучшая мотивация для совершенствования языковых знаний.
Польза чтения еще и в том, что человек незаметно для себя запоминает построение грамматических конструкций, учится выражать мысли правильно как устно, так и письменно.

Познакомимся, определим уровень владения языка и покажем, как проходит обучение
+380 95 053 24 69, online@oratorica.com.ua
Рабочее время: 10:30 - 19:30
(перерыв: 13:00-14:00)
+380 95 053 24 69, online@oratorica.com.ua
Рабочее время: 10:30 - 19:30
(перерыв: 13:00-14:00) 5 ст. Большого Фонтана
+380 95 053 26 25, info@oratorica.com.ua
ул. Черняховского 4 - 4 этаж офис 33 ( вход со двора )
Рабочее время: 10:30 - 19:30
(перерыв: 13:00-14:00) Посёлок Котовского
+380 95 053 26 01, kotovskogo@oratorica.com.ua
ул. Бочарова, 61 б
Рабочее время: 10:30 - 19:30
(перерыв: 13:00-14:00) Таирова
+380 95 053 24 69, tairova@oratorica.com.ua
ул. Академика Королёва, 56а
Рабочее время: 10:30 - 19:30
(перерыв: 13:00-14:00)
060 73 55 33, botanica@oratorica.md
Пр. Дачия 23, 5 этаж, оф. 501,
Ботаника
Рабочее время: Понедельник-Пятница 10:00 - 18:00 (перерыв: 13:00-14:00) Кишинёв (Рышкановка)
078 80 90 58, riscani@oratorica.md
Пр. Москова 8, 1 этаж, оф. 19
Рабочее время: Понедельник-Пятница 10:00 - 18:00 (перерыв: 13:00-14:00) Кишинёв (Буюканы)
079 00 77 46, buiucani@oratorica.md
Ул. Караджале 26
Рабочее время: Понедельник-Пятница 10:00 - 18:00 (перерыв: 13:00-14:00) Кишинёв (Буюканы)
0 790 05 579, buiucani2@oratorica.md
Ул. Алба-Юлия 89, оф. 1
Рабочее время: Понедельник-Пятница 10:00 - 18:00 (перерыв: 13:00-14:00) Кишинёв (Чеканы)
078 76 50 00, ciocana@oratorica.md
Кишинёв, Пр. Мирча чел Бэтрын 12/2, 3 этаж
Рабочее время: Понедельник-Пятница 10:00 - 18:00 (перерыв: 13:00-14:00)
