Рекомендательные письма на английском — кому и когда они могут понадобиться

...

В Украине reference letter в сфере образования и профессиональной деятельности существуют больше в теории, чем на практике. А вот в странах Европы, США рекомендации для студентов и соискателей на хорошую должность в компаниях давно стали необходимой частью основного пакета документов. Известны прецеденты, когда их отсутствие становилось основной причиной отказа даже при наличии у кандидата необходимого уровня образования, опыта, кейсов. Соответственно, если вы планируете поступление в вуз за рубежом, трудовую иммиграцию, рекомендательное письмо на английском языке — это то, о чем вам обязательно нужно позаботиться (образец легко найти в сети).

Суть письма с рекомендациями заключается в том, что его текст содержит важную информацию для принимающей стороны относительно интеллектуальных способностей, достижений человека, который его предоставляет. Рекомендательное письмо на английском всегда пишет компетентный человек, обладающий достаточным практическим опытом, теоретическими знаниями в определенной области и лично знающий рекомендуемую личность на протяжении длительного времени, поэтому шаблонный пример всегда должен быть индивидуализирован. Из него взять за основу можно структуру, некоторые расхожие фразы-клише, но не наполнение.

Как правильно написать рекомендательное письмо на английском

Рекомендательное письмо — это официальный документ. Оно должно составляться в соответствии с установленными требованиями и быть написанным официальным стилем. Структура его такова:

  • название;
  • личные данные составителя (включая должность);
  • вступительная часть;
  • основная часть;
  • контакты рекомендателя;
  • подпись составителя;
  • печать вуза или компании;
  • дата.

В основной части reference letter необходимо указывать следующую информацию:

  • должность/научная степень;
  • срок работы/учебы;
  • обязанности;
  • профессиональные или научные достижения (с фактическим подтверждением);
  • специальные навыки;
  • личные качества;
  • психологическое состояние.

При составлении reference letter нужно избегать общих фраз. Стоит сосредоточиться на том, что можно подтвердить реальными фактами. Естественно, документ не должен содержать грамматических, стилистических, орфографических и прочих ошибок. В противном случае вместо существенного бонуса будет достигнут прямо противоположный эффект.

Примеры рекомендательных писем на английском языке

Составление этого документа — важная и ответственная задача. Доверять ее стоит только компетентным профессионалам, которые действительно могут объективно оценить успехи человека в профессиональной, научной деятельности и представить их в выгодном свете. Составителем для студента могут выступать:

  • декан;
  • научный руководитель;
  • куратор;
  • заведующий кафедрой.

Для соискателя на новое место работы:

  • руководитель;
  • топ-менеджер;
  • представитель НR-отдела.

Стоит помнить, что reference letter для получения гранта, трудоустройства, поступления в университет отличаются по своей сути и содержанию. Общим у них является только позитивный тон и субъективность. Нейтральная тональность может спровоцировать негативное восприятие при прочтении. Если необходимо составить рекомендательное письмо студенту, не стоит скачивать готовый пример на английском и пытаться вставить в него личную информацию. В данном случае не избежать несогласованности времен, ошибок в построении предложений. Упоминать среди достижений следует только то, что может быть подтверждено конкретными фактами — необоснованная похвала считается плохим тоном.

Tori Hello
Проверь свой уровень английского на бесплатном тестировании

Познакомимся, определим уровень владения языка и покажем, как проходит обучение

Наши филиалы 🗺 📌
Единый контакт-центр
+380 95 053 24 69, online@oratorica.com.ua
Рабочее время: 10:30 - 19:30
(перерыв: 13:00-14:00)
Онлайн уроки
+380 95 053 24 69, online@oratorica.com.ua
Рабочее время: 10:30 - 19:30
(перерыв: 13:00-14:00)
5 ст. Большого Фонтана
+380 95 053 26 25, info@oratorica.com.ua
ул. Черняховского 4 - 4 этаж офис 33 ( вход со двора )
Рабочее время: 10:30 - 19:30
(перерыв: 13:00-14:00)
Посёлок Котовского
+380 95 053 26 01, kotovskogo@oratorica.com.ua
ул. Бочарова, 61 б
Рабочее время: 10:30 - 19:30
(перерыв: 13:00-14:00)
Таирова
+380 95 053 24 69, tairova@oratorica.com.ua
ул. Академика Королёва, 56а
Рабочее время: 10:30 - 19:30
(перерыв: 13:00-14:00)
Кишинёв (Ботаника)
060 73 55 33, botanica@oratorica.md
Пр. Дачия 23, 5 этаж, оф. 501,
Ботаника
Рабочее время: Понедельник-Пятница 10:00 - 18:00 (перерыв: 13:00-14:00)
Кишинёв (Рышкановка)
078 80 90 58, riscani@oratorica.md
Пр. Москова 8, 1 этаж, оф. 19
Рабочее время: Понедельник-Пятница 10:00 - 18:00 (перерыв: 13:00-14:00)
Кишинёв (Буюканы)
079 00 77 46, buiucani@oratorica.md
Ул. Караджале 26
Рабочее время: Понедельник-Пятница 10:00 - 18:00 (перерыв: 13:00-14:00)
Кишинёв (Буюканы)
0 790 05 579, buiucani2@oratorica.md
Ул. Алба-Юлия 89, оф. 1
Рабочее время: Понедельник-Пятница 10:00 - 18:00 (перерыв: 13:00-14:00)
Кишинёв (Чеканы)
078 76 50 00, ciocana@oratorica.md
Кишинёв, Пр. Мирча чел Бэтрын 12/2, 3 этаж
Рабочее время: Понедельник-Пятница 10:00 - 18:00 (перерыв: 13:00-14:00)
free call