«My friend, you are so good!», «You are such a good friend!» — казалось бы, две одинаковые по смыслу фразы, ничего существенного не меняется, тогда откуда берется such во втором предложении? В использовании этой пары — so/such — многие теряются, ведь они действительно очень похожи друг на друга. Поэтому в этом материале наша задача — продемонстрировать и объяснить вам разницу, чтобы ваш английский был грамотным до наименьших деталей.
So vs Such: разница
Слова such и so оба используются в похожих контекстах для подчеркивания какой-то черты, качества, характеристики, а также их усиления. Связано это прежде всего с их близким переводом — такой и так соответственно. Кроме этих значений, они могут иметь следующие смысловые оттенки:
- «Очень»:
Jack was such an honest lawyer, which is rare. - Джек был таким (очень) честным адвокатом, которых редко встретишь.
You are so skilled with the needle, is this your first time embroidering? - Ты такая (очень) умелая с иглой, это твоя первая вышивка? - «Настолько»:
Sorry, I didn't realize your grandfather's wedding photos were so important to you. - Извини, я не знал, что свадебные фотографии твоего дедушки так (настолько) важны для тебя.
There's such a high level of water here that I think we'd better find another place. - Здесь такой (настолько) высокий уровень воды, что я думаю, нам лучше найти другое место.
Но разница между этими словами все же есть, и заключается она вот в чем:
- So обычно употребляется перед прилагательным или наречием для подчеркивания его интенсивности. Пример: I can't lift this tire, it's so heavy! - Я не могу поднять эту шину, она такая тяжелая!
- Such используется перед прилагательным или/и неопределенным артиклем и существительным, опять-таки для акцентирования и усиления определенной характеристики. Пример: Irene has such a stern look in her eyes. - У Ирен такой суровый взгляд.
So & Such: правила
В этой таблице мы собрали основные правила So/Such. Благодаря ей запомнить разницу нетрудно: если есть существительное, которое не сопровождается количественными many/few/much/little — используем such, во всех остальных случаях — so.
SO |
SUCH |
||
+ adjective (прилагательное) |
This fruit is so tart. Этот фрукт такой терпкий. |
+ a/an + noun (существительное) |
My older sister is such a crybaby! Моя старшая сестра такая плакса! |
+ adverb (наречие) |
The monkey leaped up so high. Обезьяна подпрыгнула так высоко. |
+ a/an + adjective (прилагательное) + noun (исчисляемое существительное) |
Derek was such a bad liar. Дерек был таким плохим лжецом. |
+ many/few (много/несколько) |
I had so many nightmares. Мне столько кошмаров снилось. |
+ adjective (прилагательное) + noun (неисчисляемое существительное) |
Its motor generates such intense heat. Его двигатель производит такое интенсивное тепло. |
+ much/little (много/мало) |
We have so much trouble with him! У нас с ним столько хлопот! |
+ adjective (прилагательное) + plural noun (существительное в множественном числе) |
Margot and Joe are such wonderful parents. Марго и Джо такие замечательные родители. |
Иногда предложения со словами such и so могут иметь такой вид:
- … so + прилагательное/наречие + (that) …
- … such a/an + (прилагательное) + существительное + (that) …
Например:
- He's so far gone that he can't tell the difference between reality and virtuality. - Он зашел так далеко, что не может отличить реальность от виртуальности.
- We watched such a boring movie that I fell asleep. - Мы смотрели такой скучный фильм, что я аж заснул.
Какие еще значения имеют Such и So
Выше мы уже выяснили, что одна из главных задач such и so — усилить значение какого-то утверждения, подчеркнуть определенную степень/меру. Но они также могут выполнять другие задачи в предложении. Начнем с so:
- Замена предыдущего блока информации для экономии времени:
Do you think there will be a meeting today? (Думаешь, сегодня будет собрание?) I think so (Думаю, что да). - В значении «тоже/также/так же» (so do):
A new inspector comes every Monday. So does the old one. Каждый понедельник приходит новый инспектор. Так же как и старый. - Для подытоживания, объяснения, в значении «вот так/таким образом»:
I have been feeding this dog for a couple of months, so that we have become friends. - Я подкармливаю этого пса уже несколько месяцев, так мы с ним и подружились. - В значении «очень», без привязки к прилагательному или наречию:
Freshly baked bread! I love it so. - Свежеиспеченный хлеб! Я очень его люблю. - В значении «следовательно/как следствие»:
The school is under quarantine, so all the children are still studying at home. - Школа находится на карантине, следовательно, все дети продолжают учиться дома. - В выражении or so в значении «примерно/приблизительно/около того»:
The milk will sour for a week or so. - Молоко будет киснуть неделю или около того. - Как вступительная частица (иногда, чтобы принизить значимость обсуждаемого вопроса):
So we all got together as you asked. - Итак, мы все собрались, как ты и просил.
So what if I wasn't here? - Ну и что, если бы меня здесь не было?
В свою очередь слово such может употребляться, чтобы указать на:
- Приблизительное описание чего-нибудь:
It was a suit such as construction workers wear. - Это был такой костюм, который носят строители. - Высокая степень чего-то:
I have never seen such disrespect for a teacher! - Такого неуважения к учителю я еще никогда не видел! - В значении «подобный»:
This cream is no different from other such products. - Этот крем ничем не отличается от других подобных продуктов. - В конструкции «as such», имеющей значение «сам по себе/как таковой»:
As such, this brush is nothing special. - Сама по себе эта кисточка не является чем-то особенным. - В выражении «such as» в значении «такой, как» для приведения примера:
I've seen him work such as Mona Lisa and The Last Supper. - Я видел его работы, такие как «Мона Лиза» и «Тайная вечеря».
Вот вы и убедились, что всего два маленьких слова — Such и So — открывают много возможностей для выражения степеней, качеств и даже эмоциональных оттенков в предложениях. Так что теперь, зная разницу, можете смело использовать их в своем английском, придавая ему точности и выразительности. В Oratorica вы можете посещать курсы английского языка в Украине, где будете учиться по самой современной методике с аккредитованными преподавателями.