Выбираем точный онлайн переводчик с английского на украинский

...

Трудно не согласиться с тем, что изучение английского сегодня намного доступнее, чем когда-либо. И все это благодаря многочисленным интернет-ресурсам, которые упрощают жизнь каждого ученика. Одними из таких неотъемлемых для обучения инструментов являются онлайн-переводчики с английского на украинский, и в этом материале мы рассмотрим различные их категории, разберем преимущества и недостатки, а также поможем вам сделать правильный выбор в соответствии с вашими требованиями.

Лучшие онлайн переводчики с английского на украинский 

В работе и учебе способность быстро и точно переводить текст является важным аспектом производительности. Поэтому ниже мы проанализируем ряд ресурсов, чтобы найти для вас самый лучший переводчик с английского на украинский и наоборот.

Google Translate 

Один из самых известных переводчиков, который стопроцентно первым приходит в голову при необходимости что-то перевести. Он работает в режиме реального времени и имеет широкую словарную базу, поддерживая более 130 языков.

  • Качество перевода: сразу предоставляет перечень возможных вариантов с указанием части речи, синонимами, полными определениями понятий, сокращениями и частотой использования в языке того или иного перевода. Точность может варьироваться в зависимости от контекста. Иногда нарушается логическая связь в предложении (однако не влияет на основной смысл), особенно когда дело касается идиом и сленга. Для важных документов и специфических тем лучше дополнительно проверить текст носителями языка.
  • Дополнительные функции: распознавание текста на изображениях; возможность перевода целой веб-страницы; восприятие устной речи с помощью микрофона; озвучивание полученного перевода.
  • Практичность: удобный интерфейс с возможностью ввода, вставки или диктования текста; позволяет сохранять нужный результат в избранное, а также просматривать историю; можно предлагать собственный перевод.
  • Мобильная версия: да. Особенно удобно пользоваться камерой и функцией «разговор» (для нескольких участников диалога) в реальном времени. Также предусмотрена загрузка нужных языковых пакетов для работы офлайн.

DeepL

  • Качество перевода: отличается высокоточным результатом; успешно справляется с фразовыми глаголами и сленгом; сохраняет целостность больших информационных блоков; при нажатии на полученное слово выпадает список доступных смысловых замен; согласовывает формы в соответствии с выбранным вариантом. 
  • Дополнительные функции: озвучивание исходного и полученного текста; демонстрация словаря с возможными переводами; наличие примеров использования в предложениях; доступен перевод целых файлов; уникальный ИИ-редактор, который проверяет правописание, подбирает наиболее точные формулировки и меняет тональность текста. Функция глоссария дает возможность установить устойчивые пользовательские правила для перевода заданных слов и выражений (пока не поддерживает украинский). Возможность выбрать формальную и неформальную форму речи (для PRO-пользователей).
  • Практичность: визуально приятный и простой интерфейс с мгновенным переводом; автоматическое определение исходного языка; удобное управление текстом в поле с помощью стрелок «вперед/назад».
  • Мобильная версия: да. Кроме вышеупомянутых функций поддерживает перевод изображений и мгновенное сканирование, устное распознавание речи.
  • Недостатки: по сравнению с другими переводчиками имеет ограниченное количество доступных языков (около 30).

Lingvo Live

  • Качество перевода: выводит целый список возможных значений, отсортированных по частям речи. Ищет и предоставляет перевод из различных словарей, в том числе специализированных. Единственный из этого раздела переводчик с английского на украинский с транскрипцией. Неплохо справляется с фразовыми глаголами. Возможны трудности со сложными языковыми конструкциями. 
  • Дополнительные функции: доступное воспроизведение перевода; примеры использования в предложении; наличие перечня распространенных словосочетаний и устойчивых выражений с введенным словом; возможность создания карточек для запоминания новых слов и добавления их в собственный словарь; полный список возможных изменений формы.
  • Практичность: простое оформление страницы со строкой для ввода текста. Всю информацию о переведенном слове можно просматривать по отдельным категориям. Сохраняет историю переводов. Есть отдельный раздел с сообществом специалистов, где после авторизации можно задавать вопросы по переводам.
  • Мобильная версия: есть, но не поддерживает украинский язык.
  • Недостатки: не предназначен для работы с большими текстами; принимает только слова и короткие фразы.

Reverso

  • Качество перевода: в большом тексте встречаются неправильные по смыслу слова, которые невозможно скорректировать сразу в поле.
  • Дополнительные функции: звуковое сопровождение; проверка грамматики англоязычного текста; работа с большими текстовыми файлами. Действительно полезным станет отдельный функционал ReversoContext, который предоставляет подробный перечень возможных значений слов, фразовых глаголов, идиом, сленга и т.д. и сразу демонстрирует к каждому из них пример использования в контексте (вместе с целым переводом).
  • Практичность: интуитивно понятный и простой интерфейс.
  • Мобильная версия: да. Предоставляет полный перечень возможных переводов слова, его синонимы, склонения и примеры в предложениях. Предлагает сохранение (для оффлайн-доступа) уже готовой языковой пары английский-украинский, а не отдельно каждого языка. Поддерживает учебную систему с карточками и тестами.
  • Недостатки: функции спряжения и согласования, а также подбор синонимов и антонимов для украинского пока доступны только в мобильном приложении.

PROMT.One

  • Качество перевода: иногда не дает нужного перевода из-за невозможности выбрать другие варианты к тому или иному слову.
  • Дополнительные функции: поиск нужных слов в контексте; спряжение и согласование.
  • Практичность: простое оформление главной страницы с несколькими функциональными разделами.
  • Мобильная версия: да. Поддерживает функцию фото и голосового перевода, может озвучивать текст. Позволяет выбрать нужный тематический уклон (универсальный, медицина, деловая переписка и т.д.), обеспечивает возможность беседы. Оснащен словарем со значениями и транскрипциями, а также разговорником. Бонус — платформа имеет своего чат-бота в Телеграмме и помогает переводить текст прямо в мессенджере.
  • Недостатки: маленькое поле для ввода текста (до 1000 символов).

Мобильные приложения для англо-украинского перевода

Мобильные приложения стали для нас надежными спутниками едва ли не в каждом ежедневном деле. А когда речь идет о точном переводчике с украинского на английский, важно найти не только удобство, но и качество. В этом разделе мы дополняем предыдущий список мобильных версий, которые помогут с легкостью перевести текст, где бы вы ни находились.

Microsoft Translator

  • Качество перевода: демонстрирует хорошие результаты для общих фраз, но могут возникать трудности со сленгом и идиомами; предоставляет только один вариант перевода, даже если слово имеет несколько значений или является омонимом.
  • Дополнительные функции: перевод с готового изображения или прямо с камеры; быстро распознает устную речь; поддерживает звуковое сопровождение и транслитерацию. Отдельного внимания заслуживает функция разговора, которая доступна сразу на нескольких устройствах через приглашение по Bluetooth. Для этого нужно создать отдельную беседу и поделиться ею с собеседниками — каждый участник выбирает свой язык, и именно на нем будут переводиться все текстовые или голосовые сообщения в чате.
  • Практичность: интуитивно понятное пользование; всего два окна на главном экране — с отдельными переводами и историей, и с беседами.
  • Недостатки: оффлайн-режим с загруженными пакетами доступен только для Android.

iTranslate

  • Качество перевода: выдает только один стандартный перевод слова без других вариантов; в предложении встречаются несогласования.
  • Дополнительные функции: доступны текстовый, голосовой и перевод с камеры; поддерживает озвучивание разными голосами и диалектами; транслитерирует перевод. Главная особенность — наличие разговорника с готовыми фразами на 10 различных тем (в магазине, в путешествиях, в ресторане и т.д.).
  • Практичность: простой интерфейс с основными кнопками меню внизу; все недавние запросы остаются в ленте, каждый можно добавлять в избранное; доступен удобный просмотр в полноэкранном горизонтальном режиме.
  • Недостатки: без подписки возможна только функция текстового перевода и разговорник.

Speak&Translate

  • Качество перевода: неплохо переводит целые тексты, однако с отдельными словами не предлагает других вариантов перевода.
  • Дополнительные функции: кроме текста, поддерживает голосовой и фото переводы; встроенная система поиска выдает пояснения заданных слов из разных словарей; база идиом и цитат известных людей.
  • Практичность: понятное управление; есть возможность сохранять перевод и просматривать историю.
  • Недостатки: не поддерживает оффлайн-режим.

Расширения для точного перевода с английского на украинский в браузере

Этот список станет полезным для тех, кто часто пользуется иностранными интернет-ресурсами и нуждается в мгновенном переводе страниц без лишних манипуляций. Расширения сразу переводят английский на украинский, поэтому дальнейший выбор зависит только от ваших личных предпочтений.

  1. Google Translate. Делает автоматический мгновенный перевод с английского языка на украинский (или любой другой) целой страницы. Самостоятельно определяет исходный язык, однако легко принимает ваши настройки (например, если часть страницы на английском и часть на польском, и вам нужен перевод именно второй из них). Функцию можно отключить и никогда не включать на указанных вами сайтах или отменить перевод выбранного языка. Также позволяет переводить отдельные слова или выражения, выделив их в тексте и нажав правой кнопкой мыши на нужный пункт.
  2. Mate Translate. Расширение имеет ярко-зеленый дизайн, что сразу бросается в глаза. Щелкнув по слову два раза мышкой или просто выделив его, на странице выводится окно с переводом. При этом в правом верхнем углу экрана всегда будет находиться иконка для перевода всей страницы. Настройка аналогична Google Translate, но здесь также можно изменить размер самого всплывающего окна, создать комбинацию горячих клавиш и переводить субтитры с сервиса Netflix.
  3. ImTranslator. Вызывается правой кнопкой мыши для перевода всей страницы или же вывода пустого окна для дальнейшего пользования. Также отображает на экране перевод после выделения конкретной области текста. Может захватить до 5 тыс. символов, позволяет выбрать один из трех переводчиков и включить функцию озвучивания.

Дата публикации: 14/11/2023 10:42
Дата перепубликации: 14/11/2023 10:42
Автор: Oratorica
Tori Hello
Проверь свой уровень английского на бесплатном тестировании

Познакомимся, определим уровень владения языка и покажем, как проходит обучение

Расскажем как
проходят занятия

🎓 Расскажем об обучении, преподавателях, графике и оплате

👩‍🏫 Назначим бесплатный пробный урок

По вопросам корпоративного обучения свяжитесь с нами по email

direktor@oratorica.com.ua
contacte
free call