Английский язык — это целая экосистема, где каждое слово и правило — как звено в невидимой цепи. В этом материале мы рассмотрим одни из важных его элементов, необходимых в повседневном общении для четкого и правильного построения предложений. Речь идет о двух известных глаголах, которые иногда могут создать немало путаницы, — «was» или «were». Но не волнуйтесь, мы здесь, чтобы разъяснить все тонкости.
Was или Were: какая между ними разница?
Оба слова имеют идентичные по смыслу значения. Дело в том, что они являются просто разными формами одного глагола — to be (быть), созданными для обозначения действий в прошлом. Так, перевод «был» будет иметь глагол was [wɑz], а вторая форма were [wɜː] переводится как «были». Итак, можем сделать вывод, что главным отличием между was/were является их изменение относительно числа.
- Melvin was at the vet. - Мелвин (единственное число) был у ветеринара.
- Alex and Gloria were terrified of the unknown. - Алекс и Глория (множественное число) были напуганы неизвестностью.
Однако это не все, на что вам стоит обратить внимание. Соответствующее деление можно провести относительно лиц (не забывая об их числе): I (я) и III (он/она/оно) в единственном числе употребляются с глаголом was, а их множественное число (мы, они) сочетается с формой were. Однако стоит запомнить, что ІІ лицо независимо от числа всегда используется с глаголом were. Рассмотрим на примере:
- I was in that house only once. - Я (І л., ед.ч.) был в том доме только один раз.
- We were at a food festival that night. - Мы (І л., мн.ч.) были на фестивале еды в тот вечер.
- You were with Mary, I saw you. - Ты (ІІ л., ед.ч.) был с Марией, я вас видел.
- We were behind and afraid to interfere in the conflict. - Мы (ІІ л., мн.ч.) были позади и боялись вмешиваться в конфликт.
- She was at a parent-teacher conference at the time. - Она (ІІІ л., ед.ч.) в это время была на родительском собрании.
- They were on the highest point of the mountain. - Они (ІІІ л., мн.ч.) были на самой высокой точке горы.
Таблица was/were
А теперь, чтобы сделать вышеупомянутую информацию более наглядной, можете воспользоваться этой простой и понятной таблицей was/were.
Person (лицо) |
Singular (ед. ч.) |
Plural (мн. ч.) |
I |
I (я) |
We (мы) |
WAS |
WERE |
|
II |
You (ты) |
You (вы) |
WERE |
WERE |
|
III |
He (он) |
They (они) |
She (она) |
||
It (оно) |
||
WAS |
WERE |
Правила использования Was и Were
Начнем с самого простого, а именно способов образования отрицательной формы и употребления в вопросительных предложениях. Здесь все стандартно: хотите отрицать — добавьте к глаголу частицу not (was not, were not), а если нужно задать вопрос, примените инверсию и перенесите was/were перед подлежащим. Кстати, не забывайте о коротких и удобных для обычной речи формах wasn't и weren't.
- Jessica wasn't against this meeting. - Джессика была не против этой встречи.
- Last Sunday they were not in church. - В прошлое воскресенье их не было в церкви.
- Was I disappointed in our friendship? - Был ли я разочарован в нашей дружбе?
- Were the boys at the football game yesterday? - Были ли ребята вчера на футболе?
Вы знаете, что was или were характерны для прошедшего времени, но в английском языке их существует несколько. Стоит отметить, что указанные формы глагола употребляются в Past Simple и Past Continuous для обозначения тех действий, состояний и событий, которые уже произошли или когда-то происходили в течение определенного времени.
Когда пишется was were
Помимо обычных утвердительных предложений, а также отрицаний и вопросительных форм, посмотрим распространенные случаи, когда используется was/were.
Конструкции «there + was/were»
Они помогут вам описать ситуации и моменты, когда нужно уточнить наличие или отсутствие чего-либо в определенном месте или в определенное время.
- There was a dog bowl by the door. - Возле двери стояла (была) собачья миска.
- Last night there were stars in the sky. - Прошлой ночью на небе были звезды.
Как вспомогательные элементы в Past Continuous
Это время позволяет описать какие-то длительные действия, которые происходили в прошлом, и именно в этих случаях was/were перестают быть самостоятельными смысловыми единицами, а при переводе не занимают отдельное место. Взамен они становятся частью формулы с глаголом на -ing.
- We were digging the garden that day. - В тот день мы копали огород.
- Last week I was reading a novel. - На прошлой неделе я читал роман.
В пассивном залоге (Passive voice)
Когда мы говорим об объекте, который испытывает на себе воздействие или подвергается какому-то процессу, в прошедшем времени перевести глагол из активной в пассивную форму помогают именно was/were. Это бывает полезным, например, в научных работах или новостях, где не всегда нужно указывать на субъект. Обратите внимание, что в простом прошедшем времени они будут сочетаться с главным глаголом в 3-й форме (V3), а в прошедшем длительном — с конструкцией being + V3.
- This dress was made to order. - Это платье было пошито на заказ.
- All parcels were delivered yesterday evening. - Все посылки были доставлены вчера вечером.
- All the while, the script was being edited by a team of professionals. - Все это время сценарий редактировался командой профессионалов.
В сослагательном наклонении
Оно помогает выразить желание, условия или предположения, которые не всегда являются фактом. Это важный инструмент для точного и выразительного общения на английском, особенно в контексте выражения собственных мыслей и чувств. Поскольку есть несколько способов построения условных конструкций с was/were, уделим каждой немного внимания:
- If ... were ..., ... would + Infinitive (независимо от числа и лица в первой части, там всегда будет стоять were). If I were you, I would hold off on the wedding. - На твоем месте я бы подождал со свадьбой.
- If ... was/were + V-ing, ... would + Infinitive. If the sun was shining, we would go to a photo shoot. - Если бы светило солнце, мы бы пошли на фотосессию.
- Were ..., ... would + Infinitive. Were her older brother here, he would stand up for her. - Был бы здесь ее старший брат, он бы вступился за нее.
- ... wish + ... were (так же никакого was во второй части). I wish I were near a warm coast overlooking the ocean. - Хотела бы я быть возле теплого побережья с видом на океан.
Бонус: учим Phrasal verbs на примерах с were/was
1. To be tucked away = (to be) hidden - быть спрятанным; таким, что трудно найти
My diary was tucked away from prying eyes. - Мой дневник был спрятан подальше от посторонних глаз.
2. To be booked up = (to be) occupied - быть забронированным, полностью занятым
This salon was booked up for the whole next month. - Этот салон был забронирован на весь следующий месяц.
3. To be left over = to remain - оставаться неиспользованным
After the festival, the organizers gave the poor all that was left over. - После фестиваля организаторы отдали бедным все, что осталось.
4. To be thrown together = to meet (accidentally) - неожиданно встретиться
We were thrown together at a dance, remember? - Мы случайно встретились на танцах, помнишь?
5. To be a mixed blessing - иметь свои «за» и «против»
At the time, the moving was a mixed blessing for us. - В то время переезд имел для нас как положительные, так и отрицательные стороны.
6. To be all smiles - сиять от радости
Dan was all smiles when he heard the good news. - Дэн был полон радости, когда услышал хорошие новости.
7. To be crossed in love - не везет в любви, любить безответно
I suffered then because I was crossed in love. - Я страдал тогда, потому что мне не везло в любви.
8. To be Greek to smb - темный лес, ничего не понимать
The doctors were discussing my illness, but what they were saying was Greek to me. - Врачи обсуждали мою болезнь, но то, что они говорили, было для меня непонятным.
9. To be lousy with - наводнить в знач. переполнить
Our town was lousy with tourists on the opening day of the stadium. - Наш городок был наводнен туристами в день открытия стадиона.
10. To be staring smb in the face - лежать на поверхности
We spent ages wondering how we could make more space in the house and the answer was staring us in the face all the time. - Мы долго думали, как можно освободить больше места в доме, и ответ все время был прямо перед нами.
Итак, мы с вами изучили, как использовать «was» и «were» в прошедших временах, в пассивном залоге, а также в сослагательном наклонении. Эти знания открывают перед вами множество возможностей для более точного и выразительного общения на английском языке. Независимо от того, на каком уровне знаний вы сейчас находитесь, понимание правил использования даже таких небольших деталей позволит вам говорить и писать увереннее и яснее. Помните, что практика — это ключ к мастерству, поэтому используйте свои знания, внедряйте их в свою жизнь и совершенствуйтесь вместе с нами!