Some та Any в англійській мові: правила використання

...

Всього два маленьких займенники, а скільки труднощів вони можуть викликати у студента, що тільки вивчає англійську. Одразу відмітимо, що «some» часто використовується для опису невизначеної кількості певних предметів у твердженні, а його напарник — для позначення тієї ж невизначеної кількості чогось, але вже у запитаннях чи запереченнях. У цьому матеріалі ми з'ясуємо різницю між «‎some» i «‎any», а також детально розберемося, коли та як використовувати кожен з них, щоб ваше мовлення було правильним і логічним.

Різниця some/any: тонкощі у значеннях

Спершу визначимо спільні риси, а саме:

  • обидва займенники вказують на невизначену кількість чогось (предметів, речовини тощо);
  • зазвичай вони використовуються в парі з іменниками, граючи роль їхніх означень;
  • у перекладі можуть мати спільне значення — якийсь, кілька;
  • при поєднанні з іменником, some/any витісняють артикль: some a newspaper, some an apple, any a cheese, any a lamp.

Тобто ці займенники — свого роду «розмиті» індикатори, які допомагають вказати на неточне число чогось. А ось що відрізняє їх один від одного, так це контекст і різні відтінки значень. Як ми вже зазначили на початку:

  • «some» вживається для позначення наявності чогось, найчастіше у стверджувальних реченнях;
  • «any» — для позначення відсутності чогось або заперечення якоїсь кількості, у заперечних реченнях або в питальних, коли передбачається заперечна чи невизначена відповідь.

Ці головні відмінності допоможуть вам визначитися, яке саме слово варто використовувати в тому чи іншому випадку залежно від контексту й тональності речення. Дещо детальніше ми розглянемо правила вживання у наступному розділі, а поки що можете ознайомитися з таблицею, де вказана основна різниця між some/any.

Таблиця неозначених займенників 

 

Неозначені займенники

Some

Any

Значення

якийсь, деякий, декілька, небагато

якийсь, небагато, будь-який, ніякий

Використання

стверджувальні речення,

рідше — у запитаннях-пропозиціях

питальні й заперечні речення, рідше — у стверджувальних реченнях

Приклади

He had some new disks.

Він мав декілька новеньких дисків.

Did he have any awards for his studies?

Чи були у нього якісь нагороди за навчання?

Mom made spaghetti. Do you want some?

Мама приготувала спагеті. Може, хочеш трохи (небагато)?

This task doesn't make any sense.

Це завдання не має ніякого сенсу.

 

Choose any kitten of your choice.

Обирайте будь-яке кошеня на свій смак.

Правила вживання Some та Any

Після того, як ми розмежували ці два невизначені займенники, прийшов час поринути в правила їхнього вживання. В цьому розділі розберемося, коли ставиться «‎some», а коли «‎any», та наведемо практичні приклади для кращого розуміння. 

Some

Найчастіше вживається у стверджувальних реченнях перед:

  1. Іменниками в однині, в значенні «якийсь»: Quick, give me some pen! - Швидко, подайте мені якусь ручку!
  2. Іменниками в множині, в значенні «кілька»: I have some plasters in my bag. - У мене в сумці є кілька пластирів.
  3. Необчислювальними іменниками, в значенні «трохи» або взагалі без перекладу: There's still some breakfast flakes left. - Ще залишилося трохи пластівців для сніданку. Save some water for the return trip. - Збережіть воду для зворотного шляху.

Any 

  1. У питальних реченнях, в значенні «якісь» або без перекладу: Does this school issue any certificates after graduation? - Чи видає ця школа якісь сертифікати після закінчення навчання? Is there any cola left in the fridge? - У холодильнику ще залишилася кола?
  2. У заперечних реченнях, у значенні «ніякий»: Jen doesn't have any dresses in her wardrobe at all. - У гардеробі Джен взагалі немає ніяких суконь.

Коли використовуються some, any: інші випадки

Окрім вищеперерахованих правил вживання some/any, розглянемо ще декілька прикладів їхнього використання в англійській мові. 

Займенник «some» може:

  • вживатися у питальних реченнях для пропонування чогось або прохання, а також де очікується стверджувальна відповідь: Add some milk to your tea? - Додати (трохи) молока в чай? Can you help me pick some cherries? - Можеш допомогти мені зібрати вишень?
  • поєднуватися з прийменником «of», що створюватиме значення «деякі з» (артикль при цьому не зникає, або ж замінюється на присвійний займенник): Some of my childhood toys are still in excellent condition. - Деякі з моїх дитячих іграшок досі у відмінному стані.

Займенник «any» може:

  • поєднуватися з часткою «not», що дорівнюватиме простому «no» (у запереченнях): There are no (=not any) contracts in the computer. - В комп'ютері немає ніяких договорів.
  • вживатися у стверджувальних реченнях, у значенні «будь-який»: I can choose any college I want. - Я можу обрати будь-який коледж, який забажаю.
  • використовуватися у стверджувальних складносурядних реченнях, щоб позначити наявність чогось, проте в обмеженій кількості: There are cookies, but not any with chocolate chunks in them. - Печиво є, але не зі шматочками шоколаду.

Утворення похідних слів

Цікавою рисою англійської мови є її здатність поєднувати та зливати слова, створюючи різноманітні комбінації. «‎Some» і «‎any» — не виняток. Коли вони зустрічаються з такими лексичними одиницями, як «‎body», «‎one», «‎thing», і «‎where», це може надати контексту нових відтінків і смислів. При цьому головні ознаки вживання (у стверджувальному, а також питальному й заперечному реченні відповідно) зберігаються.

  • Somebody (хтось), позначає невідому людину, особистість якої є абстрактною і взагалі не важливою для контексту. One day somebody will definitely knock on this door. - Одного дня хтось обов'язково постукає в ці двері.
  • Someone (хтось), означає конкретну (незнайому чи невідому) людину, дії якої мають до нас певне відношення. Someone is calling the second line right now. - Хтось прямо зараз телефонує на другу лінію.
  • Something (щось), позначає наявність конкретної речі (зокрема абстрактної) або предмету. There is something really magnetic in her eyes. - В її очах є щось справді магнетичне.
  • Somewhere (десь, куди-небудь), вказує на наявність конкретного місця. We'll find a quieter classroom somewhere. - Знайдемо десь тихішу аудиторію.
  • Anybody (хто-небудь, будь-хто), вказує на невідому людину в питальному (іноді стверджувальному) контексті. I wonder if anybody has ever climbed up here? - Цікаво, чи хто-небудь коли-небудь підіймався сюди? In fact, anybody can do it. - Насправді, це може зробити будь-хто.
  • Anyone (хтось, хто-небудь), означає конкретну людину, в питальному контексті. Has anyone asked me? - Мене хтось питав?
  • Anything (щось, нічого, що-небудь, що завгодно), вказує на відсутність чогось, заперечення, або уточнення наявності у запитаннях. Is there anything interesting in this book? - Чи є в цій книзі щось цікаве? He won't show you anything. - Він тобі нічого не покаже.
  • Anywhere (десь, кудись, де завгодно, нікуди), означає певне місце, у питаннях, запереченнях і твердженнях. Is there anywhere to eat here? - Чи можна тут десь поїсти? The kids won't go anywhere without me. - Діти без мене нікуди не підуть. You can spend a great time anywhere if you have close people around. - Ви можете чудово провести час де завгодно, якщо поруч є близькі люди.

Перевірте себе

Пропонуємо вам коротку вправу, що допоможе перевірити ваше розуміння матеріалу та закріпити правила вживання some/any. Почнемо?

  1. I have … cheese sausages in the freezer. (У мене в морозилці є сирні ковбаски)
  2. There are … pests in this house. (У цьому будинку немає шкідників)
  3. They didn't find … information about this disease. (Вони не знайшли ніякої інформації про цю хворобу)
  4. Could I borrow … salt? (Можна позичити трохи солі?)
  5. Can he help you find … materials for your coursework? (Чи може він допомогти вам знайти якісь матеріали для вашої курсової?)
  6. Jane bought … old pendants at a flea market. (Джейн купила кілька старих кулонів на блошиному ринку.)
  7. Do you know … interesting places to travel in Ukraine? (Чи знаєте ви якісь цікаві місця для подорожей Україною?)
  8. Aunt Yulia baked … cakes. (Тітка Юлія спекла тістечка)
  9. Would you like … cottage cheese with sour cream? (Хочете трохи сиру зі сметаною?)
  10. Dad didn't leave us … candy at all. (Тато взагалі не залишив нам цукерок)
  11. Have you watched … good movies lately? (Чи дивилися ви останнім часом якісь хороші фільми?)
  12. … trees survived the forest fire. (Кілька дерев пережили лісову пожежу)

Дата публікації: 15/04/2022 13:40
Дата перевидання: 15/11/2023 13:40
Автор: Надежда Яношевская
Tori Hello
Перевір свій рівень англійської на безкоштовному тестуванні

Познайомимось, визначимо рівень володіння мовою та покажемо, як проходить навчання

Розповімо як
проходять заняття

🎓 Розповімо про навчання, викладачів, графік та оплату

👩‍🏫 Призначимо безкоштовний пробний урок

З питань корпоративного навчання зв’яжіться з нами по email

direktor@oratorica.com.ua
contacte
free call