Was/Were: правила використання в англійській мові

...

Англійська мова — це ціла екосистема, де кожне слово і правило — як ланка в невидимому ланцюзі. У цьому матеріалі ми розглянемо одні з важливих її елементів, необхідних у повсякденному спілкуванні для чіткої та правильної побудови речень. Мова йде про два відомі дієслова, які інколи можуть створити чимало плутанини, — «was» або «were». Але не хвилюйтеся, ми тут, щоб роз'яснити всі тонкощі.

Was або Were: яка між ними різниця?

Обидва слова мають ідентичні за смислом значення. Річ у тім, що вони є просто різними формами одного дієслова — to be (бути), створеними для позначення дій у минулому. Так, переклад «був» матиме дієслово was [wɑz], натомість друга форма were [wɜː] перекладатиметься як «були». Отже, можемо зробити висновок, що головною відмінністю між was/were є їхня зміна відносно числа. 

  • Melvin was at the vet. - Мелвін (однина) був у ветеринара.
  • Alex and Gloria were terrified of the unknown. - Алекс і Глорія (множина) були налякані невідомістю.

Однак це не все, на що вам варто звернути увагу. Відповідний поділ можна провести за особами (не забуваючи про їхнє число): І (я) та ІІІ (він/вона/воно) в однині вживаються з дієсловом was, а їхня множина (ми, вони) поєднується з формою were. Проте варто запам'ятати, що ІІ особа незалежно від числа завжди використовується з дієсловом were. Розглянемо на прикладі:

  • I was in that house only once. - Я (І ос.одн.) був у тому будинку лише один раз.
  • We were at a food festival that night. - Ми (І ос.мн.) були на фестивалі їжі в той вечір.
  • You were with Mary, I saw you. - Ти (ІІ ос.одн.) був з Марією, я вас бачив. 
  • We were behind and afraid to interfere in the conflict. - Ми (ІІ ос.мн.) були позаду і боялися втручатися в конфлікт.
  • She was at a parent-teacher conference at the time. - Вона (ІІІ ос.одн.) в цей час була на батьківських зборах.
  • They were on the highest point of the mountain. - Вони (ІІІ ос.мн.) були на найвищій точці гори.

Таблиця was/were

А тепер, щоб зробити вищезазначену інформацію більш наочною, можете скористатися цією простою та зрозумілою таблицею was/were. 

Person 

(особа)

Singular

(однина)

Plural

(множина)

I

I (я)

We (ми)

WAS

WERE

II

You (ти)

You (ви)

WERE

WERE

III

He (він)

They (вони)

She (вона)

It (воно)

WAS

WERE

Правила використання Was та Were

Почнемо з найпростішого, а саме способів утворення заперечної форми та вживання у питальних реченнях. Тут все стандартно: хочете заперечити — додайте до дієслова частку not (was not, were not), а якщо потрібно поставити запитання, застосуйте інверсію та перенесіть was/were поперед підмета. До речі, не забувайте про короткі та зручні для звичайного мовлення форми wasn’t і weren’t. 

  • Jessica wasn't against this meeting. - Джессіка була не проти цієї зустрічі.
  • Last Sunday they were not in church. - Минулої неділі їх не було в церкві.
  • Was I disappointed in our friendship? - Чи був я розчарований у нашій дружбі?
  • Were the boys at the football game yesterday? - Чи були хлопці вчора на футболі?

Ви знаєте, що was або were характерні для минулого часу, але ж в англійській мові їх існує декілька. Варто зазначити, що вказані форми дієслова вживаються у Past Simple і Past Continuous на позначення тих дій, станів і подій, які вже відбулися чи колись відбувалися протягом певного часу.

Коли пишеться was were

Крім звичайних стверджувальних речень, а також заперечень і питальних форм, подивимося поширені випадки, коли використовується was/were.

Конструкції «there + was/were»

Вони допоможуть вам описати ситуації та моменти, коли потрібно уточнити наявність або відсутність чого-небудь у певному місці або в певний час. 

  • There was a dog bowl by the door. - Біля дверей стояла (була) собача миска.
  • Last night there were stars in the sky. - Минулої ночі на небі були зірки.

Як допоміжні елементи у Past Continuous

Цей час дає змогу описати якісь тривалі дії, що відбувалися в минулому, і саме в цих випадках was/were перестають бути самостійними смисловими одиницями, а при перекладі не займають окреме місце. Натомість вони стають частиною формули з дієсловом на -ing.

  • We were digging the garden that day. - Того дня ми копали город.
  • Last week I was reading a novel. - Минулого тижня я читав роман.

У пасивному стані (Passive voice)

Коли ми говоримо про об'єкт, який зазнає над собою вплив або піддається якомусь процесу, у минулому часі перевести дієслово з активної в пасивну форму допомагають саме was/were. Це буває корисним, наприклад, у наукових роботах або новинах, де не завжди потрібно вказувати на суб'єкт. Зверніть увагу, що у простому минулому часі вони поєднуватимуться з головним дієсловом у 3-й формі (V3), а у минулому тривалому — з конструкцією being + V3.

  • This dress was made to order. - Ця сукня була пошита на замовлення.
  • All parcels were delivered yesterday evening. - Всі посилки були доставлені вчора ввечері.
  • All the while, the script was being edited by a team of professionals. - Весь цей час сценарій редагувався командою професіоналів.

В умовному способі

Він допомагає висловити бажання, умови або припущення, які не завжди є фактом. Це важливий інструмент для точного та виразного спілкування англійською, особливо в контексті вираження власних думок і почуттів. Оскільки є декілька способів побудови умовних конструкцій з was/were, приділимо кожній трохи уваги:

  • If … were …, … would + Infinitive (незалежно від числа та особи в першій частині, там завжди стоятиме were). If I were you, I would hold off on the wedding. - На твоєму місці я б почекав з весіллям.
  • If … was/were + V-ing, … would + Infinitive. If the sun was shining, we would go to a photo shoot. - Якби світило сонце, ми б пішли на фотосесію.
  • Were …, … would + Infinitive. Were her older brother here, he would stand up for her. - Був би тут її старший брат, він би заступився за неї.
  • … wish + … were (так само ніякого was у другій частині). I wish I were near a warm coast overlooking the ocean. - Хотіла б я бути біля теплого узбережжя з видом на океан.

Бонус: вчимо Phrasal verbs на прикладах were/was

1. To be tucked away = (to be) hidden - бути захованим; таким, що важко знайти

My diary was tucked away from prying eyes. - Мій щоденник був захований подалі від сторонніх очей.

2. To be booked up = (to be) occupied - бути заброньованим, повністю зайнятим

This salon was booked up for the whole next month. - Цей салон був заброньований на весь наступний місяць.

3. To be left over = to remain - залишатися невикористаним

After the festival, the organizers gave the poor all that was left over. - Після фестивалю організатори віддали бідним все, що залишилося.

4. To be thrown together = to meet (accidentally) - несподівано зустрітися

We were thrown together at a dance, remember? - Ми випадково зустрілися на танцях, пам'ятаєш?

5. To be a mixed blessing - мати свої «за» та «проти»

At the time, the moving was a mixed blessing for us. - У той час переїзд мав для нас як позитивні, так і негативні сторони.

6. To be all smiles - сяяти від радості

Dan was all smiles when he heard the good news. - Ден був сповнений радості, коли почув добрі новини.

7. To be crossed in love - не щастить в коханні, кохати без взаємності

I suffered then because I was crossed in love. - Я страждав тоді, бо мені не щастило в коханні.

8. To be Greek to smb - темний ліс, нічого не розуміти

The doctors were discussing my illness, but what they were saying was Greek to me. - Лікарі обговорювали мою хворобу, але те, що вони говорили, було для мене незрозумілим.

9. To be lousy with - наводнити у зн. переповнити

Our town was lousy with tourists on the opening day of the stadium. - Наше містечко було наводнене туристами у день відкриття стадіону.

10. To be staring smb in the face - лежати на поверхні

We spent ages wondering how we could make more space in the house and the answer was staring us in the face all the time. - Ми довго думали, як можна звільнити більше місця в будинку, і відповідь весь час була прямо перед нами.

Отже, ми з вами вивчили, як використовувати «was» і «were» у минулих часах, у пасивному стані, а також в умовному способі. Ці знання відкривають перед вами безліч можливостей для більш точного і виразного спілкування англійською мовою. Незалежно від того, на якому рівні знань ви зараз перебуваєте, розуміння правил використання навіть таких невеличких деталей дасть вам змогу говорити й писати впевненіше і ясніше. Пам'ятайте, що практика — це ключ до майстерності, тож використовуйте свої знання, впроваджуйте їх у своє життя та вдосконалюйтеся разом із нами!


Дата публікації: 07/11/2023 15:40
Дата перевидання: 07/11/2023 15:40
Автор: Oratorica
Tori Hello
Перевір свій рівень англійської на безкоштовному тестуванні

Познайомимось, визначимо рівень володіння мовою та покажемо, як проходить навчання

Розповімо як
проходять заняття

🎓 Розповімо про навчання, викладачів, графік та оплату

👩‍🏫 Призначимо безкоштовний пробний урок

З питань корпоративного навчання зв’яжіться з нами по email

direktor@oratorica.com.ua
contacte
free call