Что такое прямая и косвенная речь в английском языке

...

Каждый день в нашей жизни происходит столько интересного, чем хочется поделиться с близкими. А благодаря разнообразию языка мы имеем множество инструментов, помогающих нам в этом. Нескольким из таких аспектов грамматики и посвящен этот материал.

Ниже мы рассмотрим, по каким правилам образуются и используются прямая и косвенная речь в английском, разберем, как изменяются времена и формы глаголов при переходе из одного вида предложений в другой, а также закрепим материал на практике.

Прямая и косвенная речь в английском — в чем разница?

Оба эти способа передачи информации имеют свои особенности. Но перед тем, как рассмотреть каждый из них подробнее, определим их главные отличия.

  • Прямая речь, она же Direct Speech, является дословной передачей какой-то мысли, то есть точным цитированием. Вы передаете слова другого человека именно так, как они прозвучали.
  • Косвенная речь, она же Indirect Speech, — похожее по своей сути явление, однако теперь без буквального цитирования. Проще говоря, это пересказ услышанного от себя.

При переходе из одного вида предложения в другой, происходит ряд изменений, в частности временных. Можете ознакомиться с простыми примерами, размещенными в этой таблице, и следовать правилам в следующих разделах.

 

Время

Прямая речь

Косвенная речь

Present → Past

Simple

I'm angry,” she warned me.

She warned me she was angry.

Present → Past 

Continuous

I'm speaking on the phone now,” he said.

He said he was speaking on the phone at that moment.

Present → Past

Perfect

I have toured Asia,” she boasted.

She boasted she had toured Asia.

Present → Past

Perfect Continuous

"He's been cheating on me all these years," she screamed.

She screamed he had been cheating on her all these years.

Past 

Simple → Perfect

"I visited him last week," Pete admitted.

Pete admitted he had visited him the week before.

Past 

Continuous → Perfect Continuous

"I was processing the room last night," she reported.

She reported she had been processing the room the night before.

Past Perfect

"I hadn't ridden a boat before," she shared.

She shared she hadn't ridden a boat before.

Past Perfect Continuous

He said, "I had been gardening all day, so I was exhausted."

He said he had been gardening all day, so he was exhausted.

Future 

Simple → Simple in the Past

She said, "I will call you tomorrow to discuss the details".

She said she would call me the next day to discuss the details.

Future 

Continuous → Continuous in the Past

"At this time tomorrow, we will be sipping cocktails on the beach," she exclaimed.

She exclaimed that at that time the next day they would be sipping cocktails on the beach.

Future 

Perfect → Perfect in the Past

"By the time you return, I will have written the entire report," he assured her.

He assured her that by the time she returned he would have written the entire report.

Future 

Perfect Continuous → Perfect Continuous in the Past

"In two years, I will have been working on this project for a decade," she said with pride.

She said with pride that in two years, she would have been working on this project for a decade.

Present → Past

Modal

Brian said, "I can meet you at the park later."

Brian said he could meet me at the park later.

Прямая речь в английском языке

Самой главной особенностью прямой речи в английском является то, что слова здесь передаются без изменений и обрамляются кавычками. Главная цель - точно выразить все до деталей, в частности время и место, оценку говорящего и даже его тон (в устном варианте). А для построения подобных предложений используются:

  1. Слова автора, которые могут стоять как впереди (отделяясь запятой или двоеточием), так и позади (выделяясь запятой). Danny said, "Explain it to me, because I'm not sure I'm understanding." He asked: "Is this the final decision?" " I have no idea what you're talking about," she replied, looking confused.
  2. Глаголы речи в нужном времени (say, tell, ask и т.д.), которые служат для введения прямой речи. My dad always says, "The best is the enemy of the good." - Мой папа всегда говорит: "Лучшее — враг хорошего". The teacher explained: "The creative task can be anything." - Преподаватель объяснил: "Творческое задание может быть любым".

Стоит отметить, что в живом общении часто используется упрощенный вариант без глагола речи. Вспомните первые слова известной песни Мэрайи Кэри "I was like...why are you so obsessed with me?". Вот это сочетание "was like" можно перевести как "типа", а само предложение будет звучать следующим образом: Я такая/типа: "Почему ты так одержим мною?"

Косвенная речь в английском

Суть Reported Speech — передать основную мысль, не повторяя ее дословно. При создании косвенной речи в английском следует придерживаться следующих правил:

  1. Личные местоимения должны адаптироваться к контексту, становясь субъектами косвенной речи. She said: "I was absent because I was sick." - Она сказала: "Меня не было, потому что я болела". She said she was absent because she was sick. - Она сказала, что ее не было, потому что она болела.
  2. Обычно время в придаточной части меняется на шаг назад (например, из настоящего простого в прошедшее простое). "I'm ready for a cold winter," Alex said. - "Я готов к холодной зиме", — сказал Алекс. Alex said he was ready for a cold winter.
  3. Изменения касаются также маркеров времени и места (now, tomorrow, today и т.д.). "I was sitting with her right here," he explained. - He explained that he had been sitting with her right there. Her mom said: "Kate doesn't want to talk to you right now." - Her mom said Kate didn't want to talk to me at that moment. Jake told me: "They were at the museum last week." - Jake told me they were at the museum the week before.
  4. Для соединения главной и придаточной части в новообразованном предложении можно использовать предлог that, но суть не изменится, если его опускать. Helen told us (that) she accepts only prepaid orders.
  5. При преобразовании прямой речи, в которой был вопрос (подразумевающий ответ "да" или "нет"), части предложения соединяются с помощью if. Rick asked, "Will you go out with me?" - Рик спросил: "Пойдешь со мной на свидание?" Rick asked if I would go out with him. - Рик спросил, пойду ли я с ним на свидание.
  6. Если вопрос в кавычках начинался с вопросительного слова, именно оно и будет служить соединением для частей предложения с косвенной речью. This man asked me: "When are your neighbors coming home from work?" This man asked me when my neighbors were coming home from work. - Этот человек спросил меня, когда мои соседи возвращаются с работы.
  7. Для выражения повелительного наклонения употребляются слова to tell, to ask, to order. The driver said: "Fasten your seat belt." The driver told me to fasten my seat belt. - Водитель сказал, чтобы я пристегнула ремень безопасности. The pilot said: "Everyone, stay in your seats". The pilot asked everyone to stay in their seats. - Пилот сказал, чтобы все оставались на своих местах.

Исключения: когда изменения не нужны

В процессе преобразования прямой речи в косвенную в английском языке существует несколько случаев, когда ни время, ни форма глаголов не меняются. Важно их запомнить, чтобы сохранять точность в высказываниях. Итак, исключения касаются:

  1. Устойчивых фактов. Our teacher said: "A bird's feathers weigh more than its skeleton." Our teacher said that birds' feathers weigh more than their skeletons. - Наш преподаватель сказал, что перья птиц весят больше их скелета.
  2. Событий в настоящем времени. He says: "I'm going home." He says he's going home. - Он говорит, что едет домой. " I do yoga in the evenings." - "Я занимаюсь йогой по вечерам". Viola said she does yoga in the evenings. - Виола сказала, что она занимается йогой по вечерам.
  3. Прошедшего совершенного времени (+прошедшего совершенного длительного). "She had woven a beautiful tapestry," he marveled. He marveled that she had woven a beautiful tapestry. Он изумлялся, что она соткала прекрасный гобелен. She said, "I had been studying for five hours." She said she had been studying for five hours. - Она сказала, что занималась пять часов.

Закрепление на практике

  1. I said, "I am coming."
  2. She asked, "Are you free tomorrow?"
  3. They exclaimed, "We have won!"
  4. John told me, "I will call you later."
  5. The scientist explained, "Gravity pulls objects toward the center of the Earth."
  6. He asked, "Have you seen that movie?"
  7. They noticed, "It's raining."
  8. My brother said, "I am learning to play the guitar."
  9. He mentioned, "The Earth orbits the Sun."
  10. She inquired, "How are you?"
 

Дата публикации: 08/11/2023 19:03
Дата перепубликации: 08/11/2023 19:03
Автор: Oratorica
Tori Hello
Проверь свой уровень английского на бесплатном тестировании

Познакомимся, определим уровень владения языка и покажем, как проходит обучение

Расскажем как
проходят занятия

🎓 Расскажем об обучении, преподавателях, графике и оплате

👩‍🏫 Назначим бесплатный пробный урок

По вопросам корпоративного обучения свяжитесь с нами по email

direktor@oratorica.com.ua
contacte
free call