Всього два маленьких займенники, а скільки труднощів вони можуть викликати у студента, що тільки вивчає англійську. Одразу відмітимо, що «some» часто використовується для опису невизначеної кількості певних предметів у твердженні, а його напарник — для позначення тієї ж невизначеної кількості чогось, але вже у запитаннях чи запереченнях. У цьому матеріалі ми з'ясуємо різницю між «some» i «any», а також детально розберемося, коли та як використовувати кожен з них, щоб ваше мовлення було правильним і логічним.
Різниця some/any: тонкощі у значеннях
Спершу визначимо спільні риси, а саме:
- обидва займенники вказують на невизначену кількість чогось (предметів, речовини тощо);
- зазвичай вони використовуються в парі з іменниками, граючи роль їхніх означень;
- у перекладі можуть мати спільне значення — якийсь, кілька;
- при поєднанні з іменником, some/any витісняють артикль: some a newspaper, some an apple, any a cheese, any a lamp.
Тобто ці займенники — свого роду «розмиті» індикатори, які допомагають вказати на неточне число чогось. А ось що відрізняє їх один від одного, так це контекст і різні відтінки значень. Як ми вже зазначили на початку:
- «some» вживається для позначення наявності чогось, найчастіше у стверджувальних реченнях;
- «any» — для позначення відсутності чогось або заперечення якоїсь кількості, у заперечних реченнях або в питальних, коли передбачається заперечна чи невизначена відповідь.
Ці головні відмінності допоможуть вам визначитися, яке саме слово варто використовувати в тому чи іншому випадку залежно від контексту й тональності речення. Дещо детальніше ми розглянемо правила вживання у наступному розділі, а поки що можете ознайомитися з таблицею, де вказана основна різниця між some/any.
Таблиця неозначених займенників
|
Неозначені займенники |
||
|
Some |
Any |
|
|
Значення |
якийсь, деякий, декілька, небагато |
якийсь, небагато, будь-який, ніякий |
|
Використання |
стверджувальні речення, рідше — у запитаннях-пропозиціях |
питальні й заперечні речення, рідше — у стверджувальних реченнях |
|
Приклади |
He had some new disks. Він мав декілька новеньких дисків. |
Did he have any awards for his studies? Чи були у нього якісь нагороди за навчання? |
|
Mom made spaghetti. Do you want some? Мама приготувала спагеті. Може, хочеш трохи (небагато)? |
This task doesn't make any sense. Це завдання не має ніякого сенсу. |
|
|
Choose any kitten of your choice. Обирайте будь-яке кошеня на свій смак. |
||
Правила вживання some та any
Після того, як ми розмежували ці два невизначені займенники, прийшов час поринути в правила їхнього вживання. В цьому розділі розберемося, коли ставиться «some», а коли «any», та наведемо практичні приклади для кращого розуміння.
Some
Найчастіше вживається у стверджувальних реченнях перед:
- Іменниками в однині, в значенні «якийсь»: Quick, give me some pen! - Швидко, подайте мені якусь ручку!
- Іменниками в множині, в значенні «кілька»: I have some plasters in my bag. - У мене в сумці є кілька пластирів.
- Необчислювальними іменниками, в значенні «трохи» або взагалі без перекладу: There's still some breakfast flakes left. - Ще залишилося трохи пластівців для сніданку. Save some water for the return trip. - Збережіть воду для зворотного шляху.
Any
- У питальних реченнях, в значенні «якісь» або без перекладу: Does this school issue any certificates after graduation? - Чи видає ця школа якісь сертифікати після закінчення навчання? Is there any cola left in the fridge? - У холодильнику ще залишилася кола?
- У заперечних реченнях, у значенні «ніякий»: Jen doesn't have any dresses in her wardrobe at all. - У гардеробі Джен взагалі немає ніяких суконь.
Коли використовуються some, any: інші випадки
Окрім вищеперерахованих правил вживання some/any, розглянемо ще декілька прикладів їхнього використання в англійській мові.
Займенник «some» може:
- вживатися у питальних реченнях для пропонування чогось або прохання, а також де очікується стверджувальна відповідь: Add some milk to your tea? - Додати (трохи) молока в чай? Can you help me pick some cherries? - Можеш допомогти мені зібрати вишень?
- поєднуватися з прийменником «of», що створюватиме значення «деякі з» (артикль при цьому не зникає, або ж замінюється на присвійний займенник): Some of my childhood toys are still in excellent condition. - Деякі з моїх дитячих іграшок досі у відмінному стані.
Займенник «any» може:
- поєднуватися з часткою «not», що дорівнюватиме простому «no» (у запереченнях): There are no (=not any) contracts in the computer. - В комп'ютері немає ніяких договорів.
- вживатися у стверджувальних реченнях, у значенні «будь-який»: I can choose any college I want. - Я можу обрати будь-який коледж, який забажаю.
- використовуватися у стверджувальних складносурядних реченнях, щоб позначити наявність чогось, проте в обмеженій кількості: There are cookies, but not any with chocolate chunks in them. - Печиво є, але не зі шматочками шоколаду.
Утворення похідних слів
Цікавою рисою англійської мови є її здатність поєднувати та зливати слова, створюючи різноманітні комбінації. «Some» і «any» — не виняток. Коли вони зустрічаються з такими лексичними одиницями, як «body», «one», «thing», і «where», це може надати контексту нових відтінків і смислів. При цьому головні ознаки вживання (у стверджувальному, а також питальному й заперечному реченні відповідно) зберігаються.
- Somebody (хтось), позначає невідому людину, особистість якої є абстрактною і взагалі не важливою для контексту. One day somebody will definitely knock on this door. - Одного дня хтось обов'язково постукає в ці двері.
- Someone (хтось), означає конкретну (незнайому чи невідому) людину, дії якої мають до нас певне відношення. Someone is calling the second line right now. - Хтось прямо зараз телефонує на другу лінію.
- Something (щось), позначає наявність конкретної речі (зокрема абстрактної) або предмету. There is something really magnetic in her eyes. - В її очах є щось справді магнетичне.
- Somewhere (десь, куди-небудь), вказує на наявність конкретного місця. We'll find a quieter classroom somewhere. - Знайдемо десь тихішу аудиторію.
- Anybody (хто-небудь, будь-хто), вказує на невідому людину в питальному (іноді стверджувальному) контексті. I wonder if anybody has ever climbed up here? - Цікаво, чи хто-небудь коли-небудь підіймався сюди? In fact, anybody can do it. - Насправді, це може зробити будь-хто.
- Anyone (хтось, хто-небудь), означає конкретну людину, в питальному контексті. Has anyone asked me? - Мене хтось питав?
- Anything (щось, нічого, що-небудь, що завгодно), вказує на відсутність чогось, заперечення, або уточнення наявності у запитаннях. Is there anything interesting in this book? - Чи є в цій книзі щось цікаве? He won't show you anything. - Він тобі нічого не покаже.
- Anywhere (десь, кудись, де завгодно, нікуди), означає певне місце, у питаннях, запереченнях і твердженнях. Is there anywhere to eat here? - Чи можна тут десь поїсти? The kids won't go anywhere without me. - Діти без мене нікуди не підуть. You can spend a great time anywhere if you have close people around. - Ви можете чудово провести час де завгодно, якщо поруч є близькі люди.
Перевірте себе
Пропонуємо вам коротку вправу, що допоможе перевірити ваше розуміння матеріалу та закріпити правила вживання some/any. Почнемо?
- I have … cheese sausages in the freezer. (У мене в морозилці є сирні ковбаски)
- There are … pests in this house. (У цьому будинку немає шкідників)
- They didn't find … information about this disease. (Вони не знайшли ніякої інформації про цю хворобу)
- Could I borrow … salt? (Можна позичити трохи солі?)
- Can he help you find … materials for your coursework? (Чи може він допомогти вам знайти якісь матеріали для вашої курсової?)
- Jane bought … old pendants at a flea market. (Джейн купила кілька старих кулонів на блошиному ринку.)
- Do you know … interesting places to travel in Ukraine? (Чи знаєте ви якісь цікаві місця для подорожей Україною?)
- Aunt Yulia baked … cakes. (Тітка Юлія спекла тістечка)
- Would you like … cottage cheese with sour cream? (Хочете трохи сиру зі сметаною?)
- Dad didn't leave us … candy at all. (Тато взагалі не залишив нам цукерок)
- Have you watched … good movies lately? (Чи дивилися ви останнім часом якісь хороші фільми?)
- … trees survived the forest fire. (Кілька дерев пережили лісову пожежу)
Якщо ви хочете вивчати й інші важливі аспекти граматики, запрошуємо вас на курси англійської мови в Україні в Oratorica. Тут викладають викладачі з міжнародними сертифікатами за найсучаснішими технологіями.